<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Qu&#8217;est-ce que t&#8217;as à faire ces conneries ?</title>
	<link>http://www.blurry-narcissus.net/blog/2006/01/13/quest-ce-que-tas-a-faire-ces-conneries/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 09:29:40 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>By: CUT HERE</title>
		<link>http://www.blurry-narcissus.net/blog/2006/01/13/quest-ce-que-tas-a-faire-ces-conneries/#comment-60279</link>
		<dc:creator>CUT HERE</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 18:45:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blurry-narcissus.net/blog/2006/01/13/quest-ce-que-tas-a-faire-ces-conneries/#comment-60279</guid>
		<description>Emyyy &#62; wow lol, il ne faut pas que ton copain apprenne ça, il pourrait pas dormir :o)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Emyyy &gt; wow lol, il ne faut pas que ton copain apprenne ça, il pourrait pas dormir :o)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Emyyy</title>
		<link>http://www.blurry-narcissus.net/blog/2006/01/13/quest-ce-que-tas-a-faire-ces-conneries/#comment-60278</link>
		<dc:creator>Emyyy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 18:38:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blurry-narcissus.net/blog/2006/01/13/quest-ce-que-tas-a-faire-ces-conneries/#comment-60278</guid>
		<description>D'ailleurs j'avais fait un autre test pour savoir quel serial killer gt et j'étais tombée sur Jason</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>D&#8217;ailleurs j&#8217;avais fait un autre test pour savoir quel serial killer gt et j&#8217;étais tombée sur Jason</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Emyyy</title>
		<link>http://www.blurry-narcissus.net/blog/2006/01/13/quest-ce-que-tas-a-faire-ces-conneries/#comment-60277</link>
		<dc:creator>Emyyy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 18:38:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blurry-narcissus.net/blog/2006/01/13/quest-ce-que-tas-a-faire-ces-conneries/#comment-60277</guid>
		<description>Et moi Locke, ca me va très bien !
JT CONTAMINE AH AH AH !! Jt fait peur hein ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Et moi Locke, ca me va très bien !<br />
JT CONTAMINE AH AH AH !! Jt fait peur hein ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CUT HERE</title>
		<link>http://www.blurry-narcissus.net/blog/2006/01/13/quest-ce-que-tas-a-faire-ces-conneries/#comment-60276</link>
		<dc:creator>CUT HERE</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 16:18:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blurry-narcissus.net/blog/2006/01/13/quest-ce-que-tas-a-faire-ces-conneries/#comment-60276</guid>
		<description>OZ &#62; moué en fait la 2e partie est vrai aussi :/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OZ &gt; moué en fait la 2e partie est vrai aussi :/</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rico</title>
		<link>http://www.blurry-narcissus.net/blog/2006/01/13/quest-ce-que-tas-a-faire-ces-conneries/#comment-60275</link>
		<dc:creator>Rico</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 15:42:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blurry-narcissus.net/blog/2006/01/13/quest-ce-que-tas-a-faire-ces-conneries/#comment-60275</guid>
		<description>Geekette geekette geekette ... geekette timide ^^. (k)(k)(k) Bon week-end.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Geekette geekette geekette &#8230; geekette timide ^^. (k)(k)(k) Bon week-end.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Oz</title>
		<link>http://www.blurry-narcissus.net/blog/2006/01/13/quest-ce-que-tas-a-faire-ces-conneries/#comment-60270</link>
		<dc:creator>Oz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 09:53:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blurry-narcissus.net/blog/2006/01/13/quest-ce-que-tas-a-faire-ces-conneries/#comment-60270</guid>
		<description>CUT HERE &#62; ça signifie en premier que tu as la fibre artistique, mais on le savait déjà :)

borgo &#62; chaudasse, va ! ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>CUT HERE &gt; ça signifie en premier que tu as la fibre artistique, mais on le savait déjà :)</p>
<p>borgo &gt; chaudasse, va ! ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: borgo</title>
		<link>http://www.blurry-narcissus.net/blog/2006/01/13/quest-ce-que-tas-a-faire-ces-conneries/#comment-60269</link>
		<dc:creator>borgo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 09:44:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blurry-narcissus.net/blog/2006/01/13/quest-ce-que-tas-a-faire-ces-conneries/#comment-60269</guid>
		<description>High School Clique : Hahaha ! u are so hooooot ! (yeah Baby, thats me ;))

Sexual Style : You are Hot, you scream and are wild, people love doing anything sexual with you (tout le monde sait que je suis un très bon coup)

Music : You are scored as industrial (bon y'a tout de même 70% d'Indie)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>High School Clique : Hahaha ! u are so hooooot ! (yeah Baby, thats me ;))</p>
<p>Sexual Style : You are Hot, you scream and are wild, people love doing anything sexual with you (tout le monde sait que je suis un très bon coup)</p>
<p>Music : You are scored as industrial (bon y&#8217;a tout de même 70% d&#8217;Indie)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CUT HERE</title>
		<link>http://www.blurry-narcissus.net/blog/2006/01/13/quest-ce-que-tas-a-faire-ces-conneries/#comment-60081</link>
		<dc:creator>CUT HERE</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 00:33:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blurry-narcissus.net/blog/2006/01/13/quest-ce-que-tas-a-faire-ces-conneries/#comment-60081</guid>
		<description>Mouais bah j'ai fais le premier test et je suis comme toi Mickael..

je sais pas ce que ça signifie, par contre j'en ai déja marre de traduite chaque phrase lol.. trop long pour un nullissime en anglais comme moi mdr

bises</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mouais bah j&#8217;ai fais le premier test et je suis comme toi Mickael..</p>
<p>je sais pas ce que ça signifie, par contre j&#8217;en ai déja marre de traduite chaque phrase lol.. trop long pour un nullissime en anglais comme moi mdr</p>
<p>bises</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
